¿Qué pasa?
Salir Entrar
Periódico universitario
«El secreto de la vida no es hacer lo que quieres, sino querer lo que haces»   (proverbio americano)

Menu del Sitio

Secciones de noticias
№53 [10]
septiembre – octubre 2019

Para Entrar
Log-in (ID):
Contraseña:

Sitios Amigos

Catálogo de los artículos
Inicio » Artículos » Último número » №53

NECESITAMOS OTRA ESPERANZA

Desde el primer número del ¿QP? le dedicamos siempre atención y espacio a la poesía, aunque más bien a largos espacios. Tanto más nos agrada poder ofrecerles hoy a nuestros lectores los versos de David Gómez, un poeta contemporáneo venezolano, con una traducción de Alana Jidírova.

Necesitamos otra esperanza

 

Lleno de esperanza aprendió de los establos:

Nunca quiso vivir como un corcel preso

pues de la meditación de las serpientes crecen las hiervas venenosas,

y la vida siempre muere enferma de quietud,

y es olvido bajo el hielo.

 

Necesita otra esperanza,

más parecida a las espadas

menos hermana de la espera.

 

Soñar no es dormir sino danzar,

todo ha sido posible en el giro de las estrellas

el universo tiene un sueño cuando colisionan los astros

y todo parece nacer de nuevo en el caos

en tales circunstancias

cualquier chispazo puede ser el alba.

 

David Gómez Rodríguez

 

Нужна другая надежда

 

Полный надежды, узнал я в конюшнях:

Что быть жеребцом в запрети не хочу

Безмолвие - исток ядовитых растений,

И жизнь подо льдом, превратившись в забвенье,

От той тишины приближалась к концу.

 

Другая надежда нужна мне,

Что очень походит на меч.

Не та что скорее напомнит

Отчаянья тихую речь.

 

Мечтать – не спать, а танцевать,

Ведь в хороводе звезд возможно это,

И встреча звезд вдали от нас

Во снах вселенной вновь воспета,

Из хаоса вселенского в ответ,

Как страсть, рождается рассвет.

 

Traducción de  Alana Jidírova

 

Categoría: №53 | Ha añadido: quepasa (03.11.2019) | Autor: David Gómez
Visiones: 160 | Ranking: 0.0/0
Total de comentarios: 0

Nombre *:
Email *:
Código *:
Copyright MyCorp © 2024